-
1 long-term follow-up
длительное наблюдениеEnglish-Russian dictionary of technical terms > long-term follow-up
-
2 longitudinal approach
English-Russian small dictionary of medicine > longitudinal approach
-
3 Beobachtung
f́наблюдение, визуальная разведкаBeobachtungen plрезультаты (данные) наблюдения- gute Beobachtung bieten обеспечивать хороший обзор; благоприятствовать наблюдению
- mit der Beobachtung begleiten следить, не терять из виду; находиться на расстоянии зрительной связи
- mit Beobachtung schießen вести огонь по наблюдаемым целям; вести огонь с корректированием
- Beobachtung, augenmäßige глазомерное (визуальное) наблюдение /--, chemische химическое наблюдение
- Beobachtung der hinteren Halbsphäre ( авиация) обзор задней полусферы
- Beobachtung des Gefechtsfeldes, dauernde непрерывное наблюдение за полем боя
- Beobachtung, direkte прямое (непосредственное) наблюдение
- Beobachtung, doppelseitige ( артиллерия) сопряженное наблюдение
- Beobachtung, einseitige наблюдение с одного НП
- Beobachtung, fliessende постоянное наблюдение
- Beobachtung, fortlaufende непрерывное (длительное) наблюдение
- Beobachtung, funktechnische радиотехническое наблюдение
- Beobachtung, gekoppelte ( артиллерия) сопряженное наблюдение
- Beobachtung, Kernstrahlungs- und chemische (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) радиационное и химическое наблюдение
- Beobachtung, lückenlose наблюдение во всем секторе (полосе)
- Beobachtung, meteorologische метеорологическое наблюдение
- Beobachtung, pausenlose непрерывное наблюдение
- Beobachtung, seitliche боковое наблюдение; ( артиллерия) наблюдение при (большом) смещении
- Beobachtung, stationäre стационарное наружное наблюдение
- Beobachtung, subjektive зрительное (визуальное) наблюдение
- Beobachtung, unmittelbare непосредственное наблюдение
- Beobachtung, ununterbrochene непрерывное наблюдение
- Beobachtung, visuelle визуальное (зрительное) наблюдение
- Beobachtung, vorgeschobene наблюдение с передового НП
-
4 Beobachtungen
(f) pl.результаты ( данные) наблюденияBeobachtungen ausstellen — устанавливать ( организовать) наблюдение
gute Beobachtungen bieten — обеспечивать хороший обзор; благоприятствовать наблюдению
mit der Beobachtungen begleiten — следить, не терять из виду; находиться на расстоянии зрительной связи
mit Beobachtungen schießen — вести огонь по наблюдаемым целям; вести огонь с корректированием
Beobachtungen, augenmäßige — глазомерное ( визуальное) наблюдение
Beobachtungen, chemische — химическое наблюдение
Beobachtungen der hinteren Halbsphäre — ав. обзор задней полусферы
Beobachtungen des Gefechtsfeldes, dauernde — непрерывное наблюдение за полем боя
Beobachtungen, direkte — прямое ( непосредственное) наблюдение
Beobachtungen, doppelseitige — арт. сопряженное наблюдение
Beobachtungen, einseitige — наблюдение с одного НП
Beobachtungen, fliessende — постоянное наблюдение
Beobachtungen, fortlaufende — непрерывное ( длительное) наблюдение
Beobachtungen, funktechnische — радиотехническое наблюдение
Beobachtungen, gekoppelte — арт. сопряженное наблюдение
Beobachtungen, Kernstrahlungs- und chemische — ГДР радиационное и химическое наблюдение
Beobachtungen, lückenlose — наблюдение во всем секторе ( полосе)
Beobachtungen, meteorologische — метеорологическое наблюдение
Beobachtungen, pausenlose — непрерывное наблюдение
Beobachtungen, seitliche — боковое наблюдение; арт. наблюдение при ( большом) смещении
Beobachtungen, stationäre — стационарное наружное наблюдение
Beobachtungen, subjektive — зрительное ( визуальное) наблюдение
Beobachtungen, unmittelbare — непосредственное наблюдение
Beobachtungen, ununterbrochene — непрерывное наблюдение
Beobachtungen, visuelle — визуальное ( зрительное) наблюдение
Beobachtungen, vorgeschobene — наблюдение с передового НП
-
5 long-term follow-up
мед.фраз. длительное наблюдение* * *длительное наблюдение, отдалённое наблюдение -
6 long-term follow-up
Медицина: длительное наблюдение, отдаленное наблюдение -
7 Dauerbeobachtung
-
8 dauernde Beobachtung
прил.артил. длительное наблюдение, непрерывное наблюдениеУниверсальный немецко-русский словарь > dauernde Beobachtung
-
9 fortlaufende Beobachtung
прил.воен. длительное наблюдение, непрерывное наблюдениеУниверсальный немецко-русский словарь > fortlaufende Beobachtung
-
10 dauernde Beobachtung
артил. непрерывное наблюдениеартил. длительное наблюдениеDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > dauernde Beobachtung
-
11 fortlaufende Beobachtung
артил. непрерывное наблюдениеартил. длительное наблюдениеDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > fortlaufende Beobachtung
-
12 faction
сущ.1) общ. вахта, группа заговорщиков, длительное наблюдение, клика, фракция (в организации), длительное ожидание, мятежная группировка, пребывание часового на посту, смена (на предприятии)2) воен. несение службы часовыми, время пребывания на посту -
13 Strömungsdauermessung
сущ.океаногр. длительное наблюдение теченийУниверсальный немецко-русский словарь > Strömungsdauermessung
-
14 Dauerüberwachung
-
15 Langzeitbeobachtung
-
16 follow-up
follow-up, longitudinal clinical studyEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > follow-up
-
17 longitudinal clinical study
follow-up, longitudinal clinical studyEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > longitudinal clinical study
-
18 longitudinal study
длительное изучение, лонгитюдное исследование (повторное социологическое исследование, при котором ведется продолжительное наблюдение одного и того же объекта)In their longitudinal study of nurses working in two Canadian hospitals, Hacket Bycio and Guion examined the reasons why nurses took absence from work.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > longitudinal study
-
19 Long Term Trial
Исследование, в котором пациенты наблюдаются в течение продолжительного времени. Может быть связано с длительным лечением хронического состояния (например, гипертонической болезни) и включать оценку эффективности и безопасности лекарственной терапии в течение длительного времени. В другом случае это может быть продолжительное наблюдение за пациентами после какого-нибудь события (например, с рецидивами ракового заболевания после успешной химиотерапии) или после хирургической процедуры (например, выживаемость после пересадки сердца).English-Russian glossary of clinical practice > Long Term Trial
-
20 care
kɛə
1. сущ.
1) забота;
уход (медицинский) to entrust smb. to smb.'s care, to put smb. in smb.'s care ≈ доверить кого-л. чьим-л. заботам to provide care for smb.≈ обеспечивать уход за кем-л. to take care of smb. ≈ смотреть за кем-л., заботиться о ком-л. child care, infant care ≈ забота о детях;
уход за детьми care of motherhood and childhood ≈ охрана материнства и детства day care for children ≈ ежедневная забота о детях (tender) loving care ≈ нежная забота long-term care ≈ длительное лечение parental care ≈ родительская забота special care ≈ особый уход This patient requires intensive care. ≈ Этому пациенту необходимо интенсивное медицинское лечение. Have a care!, Take care! ≈ Береги(те) сь! She took care to avoid catching cold. ≈ Она позаботилась о том, чтобы не простыть. into care in care of under the care Syn: solicitude
2) внимание, осторожность;
тщательность, щепетильность great, meticulous, painstaking, scrupulous, utmost care ≈ крайняя осторожность The work needs great care. ≈ Работа требует особой тщательности. Take care that you don't get involved. ≈ Постарайся не вляпаться.
3) тревога;
проблемы Lean back in a hot bath and forget all the cares of the day. ≈ Прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня. ∙ c/o (читается care of) ≈ через;
по адресу Mr White c/o Mr Jones ≈ г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту
2. гл.
1) заботиться( for, of, about) ;
беспокоиться, тревожиться( for) The children are well cared for. ≈ За детьми прекрасный уход. He cares only for himself. ≈ Он только о себе и думает. Syn: worry, look after
2) проявлять интерес, испытывать любовь/привязанность (for)
3) иметь желание (to) ∙ care about care for I don't care a straw( damn, button, brass farthing, fig, feather, whoop) ≈ мне безразлично, наплевать I don't care if I do разг. ≈ я не прочь;
ничего не имею против забота, попечение - * of public health общественное здравоохранение - in * на воспитании - in * of smb. на чьем-л. попечении - the baby was left in Mari's * ребенок остался под присмотром /на попечении/ Мери - the child was returned to its mother's * ребенок был возвращен матери (из больницы, от опекунов и т. п.) - I will leave this to your * оставляю это вам на хранение /на попечение/;
поручаю это вам, передаю под вашу ответственность - the library is under the * of Mr. Green г-н Грин заведует библиотекой - to take * of smb. заботиться о ком-л.;
приютить /пригреть/ кого-л.;
обеспечить кого-л. - to take * of veterans обеспечить ветеранов (войны) - their children are taken into * их дети переданы на воспитание в чужие семьи - the financing of the enterprise has been taken * of by the bank финансирование этого предприятия взял на себя банк - don't worry, I'll take * of it не беспокойтесь, я приму нужные меры /я это возьму на себя/ (эвфмеизм) расправиться /разделаться/ с кем-л. - I'll take * of him предоставьте его мне, я с ним справлюсь - a formidable foe to take * of грозный враг, которого непросто одолеть - to take * about smb. заботиться о ком-л.;
приютить /пригреть/ кого-л.;
обеспечить кого-л. наблюдение( врача и т. п.) ;
обслуживание( больного и т. п.) ;
уход (тж. за машиной) - under the * of a physician под наблюдением врача - you'll have the best * of this hospital в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход внимательность, тщательность;
осторожность - you should give more * to your work надо более внимательно /вдумчиво/ относиться к работе - to be handled with *! обращаться осторожно! - take *! осторожно!, береги(те) сь! - have a *! будьте осторожны!, береги(те) сь! - take * not to wake the baby осторожнее /смотри/, не разбуди ребенка - take * (that) you don't get knocked down when you cross the road смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу заботы, забота;
тревога;
треволнения - the *s of the day треволнения дня - her face was worn with * у нее было изможденное лицо - * has made him look ten years older заботы состарили его на десять лет - free from *s беззаботный - troubled by the *s of a large family обремененный большой семьей - he hasn't a * in the world его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться (for, of) пристрастие, любовь, склонность( - care) как компонент сложных слов со значением уход, присмотр - day-care присмотр за детьми в дневное время > * of (сокр. с/о, с.о.) на почтовых отправлениях по адресу;
через > Mr. Smith c/o Brown & Co. фирме Браун и К для передачи мистеру Смиту > send me the bill * of my solicitor перешлите мне счет через моего поверенного > I wrote to you * of Tatler Hotel я писал вам на гостиницу /по адресу гостиницы/ "Татлер" > * killed a /the/ cat забота и кошку уморит;
заботы хоть кого в могилу вгонят (for, of, about) заботиться (о ком-л., о чем-л.) ;
ухаживать - the children are well *d for за детьми прекрасный уход - he *s about nobody but himself он заботится только о себе беспокоиться, тревожиться, волноваться - he failed at the examination, but I don't think he *s very much он провалился на экзамене, но его это, по-видимому, мало волнует /заботит, тревожит/ - I don't * what people say мне все равно, что говорят - you don't seem to * much вас это, очевидно, мало волнует - what do I *?, who *s (a rap) ?, as if I *d! а мне все равно!, а мне-то что!, меня это не интересует! (for) любить;
питать интерес к( кому-л., чему-л.) - to * for music любить музыку - to * for riches стремиться к богатству - not to * for olives не любить маслин - she really *s for him она его действительно любит - I don't * for gardening садоводство меня не интересует - he doesn't * for his wife to work он не хочет, чтобы его жена работала иметь желание, хотеть - I don't * to be seen here мне не хочется, чтобы меня здесь видели - would you * to read this article? не хотите ли вы прочитать эту статью? - would you * to go for a walk? не хотите ли пройтись? - I don't * to go /about going/ мне не хочется /у меня нет настроения/ идти - I know nothing and * less ничего не знаю и знать не хочу > not to * a bean /a brass farthing, a button, a cent, a curse, a damn, a fig, a feather, a hang, a hoot, a rap, two straws, a whoop/ совершенно не интересоваться, относиться безразлично > I don't * a fig for this мне на это наплевать > I don't * if I do ничего не имею против, я не прочь;
с удовольствием, охотно( преим. в ответ на предложение выпить) > I couldn't * less мне это совершенно безразлично, мне в высшей степени наплевать > for all I *, for what I * мне-то что;
что касается меня, то мне до этого нет дела > I might be dead for all you * жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично after ~ послелечебный уход (предоставляемый лицам, выписанным из больницы) basic health ~ основы контроля за здоровьем, необходимый минимум мер для поддержания здоровья care беспокоиться, тревожиться ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! ~ внимательность ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении ~ забота ~ заботиться (for, of, about) ;
the children are well cared for за детьми прекрасный уход ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти ~ наблюдение ~ обслуживание ~ осторожность ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса ~ попечение ~ тщательность ~ for интересоваться ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса ~ for the alcohol and drug abusers уход за больными злоупотребляющими алкоголем и наркотиками (алкоголиками, токсикоманами и т. п.) ~ in a child day-~ centre уход за детьми (в детском саду, яслях) ~ in old-people's home уход в доме для престарелых;
содержание в доме для престарелых ~ killed the cat посл. = не работа старит, а забота ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту ~ of disabled забота об инвалидах ~ of [the] disabled уход за (конкретным) инвалидом (неспособным к передвижению, парализованным) ~ of handicapped уход за инвалидами ~ of invalids забота об инвалидах;
уход за инвалидами ~ of mentally deficient забота об умственно отсталых ~ of refugees забота о беженцах (комплекс мероприятий по трудоустройству, обеспечению жильем и т. д.) ~ of the aged уход за престарелыми child ~ социальное обеспечение ребенка child ~ уход за ребенком child committed to ~ ребенок нуждающийся в уходе child day ~ уход за ребенком в дневное время ~ заботиться (for, of, about) ;
the children are well cared for за детьми прекрасный уход children's day ~ дневной уход за детьми client ~ plan система страхования( предусматривающая оплату лечения и реабилитации, но не предусматривающая выплаты пенсии в случае инвалидности) ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту co: co в сложных словах означает общность, совместность действий, сотрудничество, взаимность и т. п. ;
напр. coordinate координировать;
согласовывать community ~ совместный уход;
общественный уход, уход обеспечиваемый общиной community health ~ общинное здравоохранение crisis ~ интенсивная терапия, реанимация custodial ~ попечительство, опекунство, опекунский уход day ~ дневная медицинская помощь day ~ дневной уход (за детьми) day ~ дневной уход day-and-night ~ круглосуточный уход decision on taking into ~ решение о взятии на попечение dental health ~ уход за зубами;
врачебный контроль состояния зубов domiciliary ~ домашний уход, уход на дому due ~ должная забота due ~ надлежащий уход due ~ необходимая забота elderly ~ уход за пожилыми людьми employees' health ~ медицинское обслуживание служащих extra-mural ~ уход и лечение вне больницы, уход и лечение за пределами стационара family ~ домашний уход family ~ социальная помощь многодетным семьям family day ~ домашний дневной уход foster ~ домашний уход, семейный уход (за детьми) full-day ~ уход в течение целого дня (например в детском саду) group family day ~ семейный уход за группой (детей, инвалидов) half-day ~ уход в течение половины дня handle with ~ транс. обращаться с осторожностью ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! health ~ здравоохранение health ~ медицинский уход home ~ уход на дому hospital ~ лечение в больнице;
уход в больнице ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти I don't ~ a straw (или a damn, a button, a brass farthing, a fig, a feather, a whoop) мне безразлично, наплевать I don't ~ if I do разг. я не прочь;
ничего не имею против ~ иметь желание (to) ;
I don't care мне все равно;
I don't care to go мне не хочется идти ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении individual ~ индивидуальный уход institution for elderly ~ учереждение по уходу за престарелыми;
дом престарелых institutional ~ уход в специальном учереждении (больнице, лечебном центре, санатории) involuntary ~ недобровольный уход;
лечение без согласия пациента long-term ~ долгосрочный уход manpower ~ забота о персонале ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении medical ~ лечение medical ~ медицинский уход medical ~ медицинское обслуживание medical ~ institution учреждение по оказанию медицинского ухода и лечения ~ тж. pl забота, заботы, тревога;
c/o, care of через;
по адресу;
Mr White / Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту night ~ ночной уход, уход в ночное время non-institutional ~ уход non-institutional health ~ уход за здоровьем вне врачебного заведения (вне больницы) ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса nursing home ~ уход в частной лечебнице old-age ~ уход за престарелыми out-patient ~ амбулаторное лечение, амбулаторный уход out-patient ~ амбулаторный уход part-time day ~ уход неполный день( за больным, инвалидом) ;
пребывание пациента на лечении в течение части дня personnel ~ забота о персонале place in day ~ место в учреждении дневного ухода pre-natal ~ наблюдение за беременной женщиной;
гигиена беременности primary health ~ первичная медицинская помощь residential ~ уход в доме для инвалидов residential ~ for the aged уход за инвалидами в доме для престарелых ~ питать интерес, любовь (for) ;
she really cares for him она его действительно любит;
to care for music интересоваться музыкой;
not to care for meat не любить мяса short-term ~ краткосрочный уход special ~ специальный уход specialized health ~ специальный уход за здоровьем;
специальный медицинский уход staff ~ услуги персоналу ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь! ~ забота;
попечение, уход;
medical care медицинская помощь;
to take care (of smb.) смотреть (за кем-л.), заботиться (о ком-л.) ;
in care of на попечении take ~ of заботиться take ~ of присматривать take ~ of смотреть taking into ~ взятие на уход, взятие на лечение under the ~ of a physician под наблюдением врача whole day ~ уход в течение всего дня ~ внимание, осторожность;
the work needs great care работа требует особой тщательности;
have a care!, take care! береги(те) сь!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Наблюдение( в дидактике) — целенаправленное восприятие; одно из средств обучения. Цель Н. накопление знания фактов, образование первоначальных представлений об объектах и явлениях окружающего мира. Н. предусматривает умение группировать факты, свойства и явления,… … Педагогический терминологический словарь
мониторное наблюдение — длительное, проводимое на протяжении нескольких часов или суток, слежение за состоянием ряда жизненно важных функций организма путем их непрерывной регистрации, напр. с помощью кардиомонитора … Большой медицинский словарь
Мониторное наблюдение — I Мониторное наблюдение (англ. monitor контролировать, проверять: синоним: мониторирование, мониторинг) длительное, проводимое на протяжении нескольких часов или суток, слежение за состоянием жизненно важных функций организма путем непрерывной… … Медицинская энциклопедия
Мониторное наблюдение в медицине — длительное, проводимое на протяжении нескольких часов или суток слежение за состоянием ряда жизненно важных функций организма путем непрерывной регистрации показателей этих функций (частоты пульса и дыхания, величины артериального и венозного… … Словарь черезвычайных ситуаций
Естественное наблюдение — сбор данных посредством тщательного наблюдения за событиями, протекающими в естественных условиях. В психопатологии это традиционный и один из основных и наиболее информативных методов изучения болезненного поведения пациентов, особенно… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
КОНСУЛЬТАЦИЯ — КОНСУЛЬТАЦИЯ. Содержание: Исторические данные ..............659 Структура К...................660 Методика работы ............■ . . 662 Консультация педагогическая..........664 Воздушно солнечная площадка К........667 Консультация для детей … Большая медицинская энциклопедия
ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П … Большая медицинская энциклопедия
МАЛЯРИЯ — МАЛЯРИЯ, от итальянского malaria испорченный воздух, перемежная, перемежающаяся, болотная лихорадка (malaria, febris intermittens, франц. paludisme). Под этим названием объединяется группа близко стоящих друг к другу родственных б ней,… … Большая медицинская энциклопедия
Нейпоген — Действующее вещество ›› Филграстим* (Filgrastim*) Латинское название Neupogen АТХ: ›› L03AA02 Филграстим Фармакологическая группа: Стимуляторы гемопоэза Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› D70 Агранулоцитоз ›› D71 Функциональные нарушения… … Словарь медицинских препаратов
Шизофрения — У этого термина существуют и другие значения, см. Шизофрения (значения). Эта статья о психотическом расстройстве (или группе расстройств). О его стёртых формах см. шизотипическое расстройство; о расстройстве личности… … Википедия